靁怎么读(靁:读作什么?)

时间:2024-12-01 13:45:27    100次浏览

中华文化博大精深,汉字更是中华民族之瑰宝,其形有体态之美,其音有韵律之美,其义有哲理之美。

本期将选择《诗经》中的《国风·殷其雷》,来给大家介绍其中的生僻字和比较容易读错的字词。

这样不仅能够了解认识更多的汉字,也能在欣赏古诗词的同时,感受中华传统文化的魅力!

周南

《国风·殷其雷》

殷(yǐn) 在南山之阳

何斯违斯 莫敢或遑(huáng)

振(zhēn)振君子 归哉归哉


殷其 在南山之侧

何斯违斯 莫敢遑息

振振君子 归哉归哉


殷其 在南山之下

何斯违斯 莫或遑处

振振君子 归哉归哉



注释:

靁(léi):雷的古字

殷(yǐn):雷声滚滚。

阳:山南为阳,山北为阴。

斯:指示词。前一“斯”字指此人,后一“斯”字指此地。违:离去。

或:有。遑(huáng):闲暇,休息。

振振(zhēn):仁厚的样子。

处:停留。



诗句大意:

南山南,雷声轰鸣,隆隆如巨鼓擂天。为何此刻背离家门?不敢稍停,事务繁忙。那位诚实守信的夫君啊,速速归来吧!

南山旁,雷声滚滚,轰鸣声在山间回荡。何故此刻背离家园?不敢稍歇,事务忙碌。那位诚实守望的夫君啊,迅速归来吧!

南山下,雷声咆哮,隆隆震撼地底。何故此刻离家出走?不敢稍息,事务纷繁。那位诚实守节的夫君啊,速速归来吧!



赏析:

《殷其雷》是一首描写妻子在雷声阵阵的天气中思念、担心丈夫的诗。大家对诗的主旨认同基本一致,解读无多大分歧。诗中通过“殷其雷”一句生动地描绘了雷声轰鸣的场景,强调雷在不同地点鸣响,比兴君子四处奔忙。女子在这样的天气中担心丈夫的安危,情感真挚。作者通过细致的描写表达了女子的担忧,她不知丈夫是否在路上被大雨阻隔或在温暖的屋里避雨。女子唯一的期望是丈夫能早点安全归来。诗中多次出现的“何斯违斯”表达女子的无奈感叹,强调丈夫为国家大事奔忙,女子为之感到骄傲。尽管内心理解丈夫的忙碌,但女子仍渴望他早点回家,表现出复杂的情感。整首诗通过短小的文字表达了女子抱怨、理解、赞叹和期望等多种情感,勾勒了思妇的心理轨迹。

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除!
Copyright © 晒百科 鲁ICP备2024098781号-3